Wednesday, 6 February 2013

Deaf adult services



Such high profile for an interpreter, sitting alongside the presenter too, not happen in the UK, they would put them in a corner of the screen, but at least offer captions !  With all the USA's awareness firsts, they still cannot translate SIGN properly to others with hearing loss, maybe they don't care to ?  Join the campaign "No signing without captioning..."  If they cannot educate grass roots signers, they can at least utilise the access law to force media to do it.

No comments:

Post a Comment

ATR does not accept anonymous posts or alias's.